读书与旅行,文字与声音


我的架上摆着形形色色的旅游书籍,大多在前些年往返中国和台湾时陆陆续续收集买下的。其中有着两本詹仁雄写的“爱。旅行” 和“人二雄路线2_奥客之道”。 多年后我再到访台北诚品,拿起了另一本由詹宏志写的“读书与旅行”。我当会拿起为这是我所得的作家“詹仁雄”,才发现自己把作者的名字混淆。但一看了名和内页我还是买了下来。对于书本,除非我非常清楚自己要找的书名和作者,其余的我几乎抱着一种即兴的态度,认为此时此地此刻我在踏入某某书店时,当下的感受和兴趣一定会让我和某某书本相遇。

读完了“读书与旅行”,随后我又在网上找到了更多关于詹宏志作者的视频。这篇短文是读后和观后感产生的一些共鸣和启发,不是什么特别值得由我再重申或一提的事,但总觉得要把概念整理出来其中最好的方式就是用文笔。其中一段视频里詹宏志先生特提到“文字与声音”,“一份好的文学作品一般都可从朗,朗出来的应该和平常说话是接近的”。正因为要的是一个个人的故事而不仅仅是资讯,文笔不能离自己说话有太大的距离。对于詹宏志先生,他会特在意作品的可性,我开始反思了平常在写的过程也是少不了喃喃自语或心里面一遍又一遍的朗读。就像是我不断重复性地以自己觉得中听,恰当的声音,架构,情绪来说给你听。虽然难免会词穷,或是文不搭意境,但这正是我所要维持的一个磨练的途径。至于旅行和朗读这一块,或许之后还可以再怎么样延伸去谈谈?

这本“旅行与读书”在2015表,有趣和非常难得的是一本关于旅行的连一张照片都没附上。我往往是被修了再修的旅游照片和影片炸,甚至将一切的所见所闻来到景点后互相对照它的真实和准确性。文字虽也经过修饰,但也正因为只有文字的旅行书,让我们在这种追求速度,精简,创意和实用的旅游资讯时代里,读了特别耐人寻味。我读的速度变得很慢,就为了想从他的路线和体验构出当下的一种观察方式和想象。詹宏志先生也写得非常地细腻,读地很尽兴。

作者让自己的儿子写序文,在视频中透露是带着一份致歉的意思。他当时考虑到年轻人会如何看待这本书,一本没有照片,没有日期,没有具体路线的旅行书。这刚好碰到我之前的一个想法。在好多年前已经开始有旅行时做笔记的习惯,一直到我决定开始认真写和分享时,反复思考我的游记有什么不一样?

面书和各媒体到个人游记流传的也满是照片,独特和具体的路线资料,我就此也从那里着手。毕竟我个人认为,我们往往不会太记得我们旅行上的细节,有着一个整理出来的记载,附上自己的照片,自己的文字,那岂不是省下很多尝试回忆去过的地方的功夫吗?或许你不太爱回忆这种东西,但我觉得哪一天我们谈起,别人问到,或者自己重新参考,我们可以很快速地回忆起旅行的步伐,甚至旅行的种种细节。但做了这几点过后,我不甘心。就像詹宏志先生所渴望脱离的,“它其实不是只是纪录某一个旅行的行程,它其实是关于旅行的一个自我反省。所以如果它有时间,它有地点,它有照片,它就工具性了。”

倘若说没有任何实质影像和资讯的文字抽象,在他的叙述里却看不到这一点。 或者说,这都不是重点。我认同他的文字管他什么时候看或好不好用,它已经完全地成立,而我也知道这只是众多手法其一。 写的角度还有很多,题材也会不断更新,比如旅行文学和艺术之间的连接点,甚至拍照的手法或许也会影响笔下的故事,这全都是在构造一个自己当初设计 “越界” (Move Borders) 平台的想法。 我认为正因为我们的时代资讯充足旅游便利,不断突破对于“旅游”的概念,想法,和手法,才是旅游延续和传承的意义。

Captured in Stockholm, Sweden, 2018

视频参考:






Comments

Post a comment

You may also be interested in